ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ

ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ

Τα νέα πακέτα τσιγάρων, που ήδη κυκλοφορούν αλλά ακόμη δεν έχουν αντικαταστήσει πλήρως τα παλιά, δεν αναγράφουν πια τις περιεκτικότητες σε πίσσα και νικοτίνη. Το ιστολόγιο καλεί τους αναγνώστες να μας ενημερώσουν για τις περιεκτικότητες όποιας μάρκας γνωρίζουν, με σχόλιο στην οικεία ανάρτηση. Η σημαντική αυτή πληροφορία θα ενσωματωθεί στο κυρίως κείμενο της ανάρτησης.

Ευχαριστούμε.

Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου 2009

Μερικες ενδιαφερουσες καπνιστικες σελιδες.

Επειδη ειμαστε αλληλεγγυοι με τους μερακλιδες-θεριακλιδες ολου του κοσμου μερικες καλες καπνοσελιδες και blog.

http://www.tsigara.blogspot.com/
http://www.cigreviews.com/index.php
http://www.fumareconstyle.blogspot.com/ Ειναι ιταλικο αλλα μπορει να γινει αγγλικη μεταφραση
http://www.zigsam.at/index.html
http://www.camelcollector.com/ μονο πακετα Camel
http://www.cigarettespedia.com

Το Site των Ελληνων καπνιστων πιπας http://forum.pipeclub.gr

12 σχόλια:

  1. ΘΑ ΠΡΟΣΕΘΕΤΑ ΜΕΤ΄ ΕΠΙΤΑΣΕΩΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ:http://www.tttt.ru/.ΕΙΜΑΙ ΣΙΓΟΥΡΟΣ,ΠΕΤΡΟ ΠΩΣ ΤΗΝ ΕΧΕΙΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Την ξερω την σελιδα αλλα δεν ανανεωνει τωρα τελευταια.
    Μια αλλη ειναι και η http://www.smokingfeelsgood.com/ και παρα πολλα blog,ιταλικα τα περισσοτερα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. http://lasigaretta.blogspot.com/
    http://fumaredigusto.hostei.com
    http://smokersclub.com/

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. I don't understand any word but I want to say thank you to the person who wrote my site: http://fumaredigusto.hostei.com/
    Browsing this site i noticed a lot of nice cigarette packets.
    The only problem is I don't understand the text. ;)

    Non capisco nulla di quello che c'è scritto tuttavia vorrei ringraziare chi ha citato il mio sito http://fumaredigusto.hostei.com/
    Girovagando qui ho notato molti pacchetti gagliardi ma non capisco il testo.
    Se qualcuno capisce l'italiano visiti il mio sitarello. ;)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Hello friend. Go to Google Translate, copy the paragraph you want to translate,from Greek to Italian or English(better in English). This is the way i read your blog,and also Fumare con Stile, although i don't know Italian.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Νεο Ελληνικο καπνιστικο blog. http://diadiktyakos-tekes.blogspot.com/

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Yes, I used Google Traslator but the translation isn't really good.
    Anyway I published a new review about Black Devil Finest Flavor.
    Have a look!
    Are they seld in Greece?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Use Google Translate for translation from Greek to English,that way: Italian to English i use for the Italian blocks.
    Black Devil Finest Flavor isn't available in Greece,but we have the regular Special Flavor with not big success. I am gonna make a comment in your blog for Black Devil cigarettes.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. I replyed to your post on my site.
    Today my site is off line for manteinence.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Μετά από ενάμιση χρόνο σιωπής, μια νέα ανάρτηση στο μπλογκ με τη συλλογή πακέτων μου: http://syllogi-apo-paketa-tsigaron.blogspot.gr/2015/11/guest.html.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Το "πρώτο" που έχεις βάλει το θυμάμαι να το καπνίζει πριν 1 χρόνο ένας ταξιτζής στη Θεσσαλονίκη (χωρίς νεκροτάμπελα, ακριβώς όπως είναι στη φωτό) και μάλιστα μου πρόσφερε και ένα. Να υποθέσω ότι ήταν κάποιο λαθραίο μιας και δεν τα θυμάμαι καθόλου σαν μάρκα πρέπει να κυκλοφορούσε αρκετά παλιά.

      Διαγραφή